For the past few days I've been wading through the sludge of an "academic" paper on the natural gas industry - one of those editing tasks that feels more like writing the article from scratch.
The author doesn't even know the word pipeline.
Overspill of an irreverent mind
1 comment:
He kept saying 'transmit tube', which sounded like a clunkily literal translation of a Chinese term. But, in fact, the Chinese seems to be 管道, which is fairly close to 'pipeline' - and doesn't include a verb element. Strange.
Post a Comment